Research Group
Banner 1
Banner 2
Banner 3

About me

ResearcherID: D-6941-2012
ORCID: 0000-0002-6898-120X

Research Interests

Lexical-semantic representation and processing
We are currently investigating the role of different semantic variables (e.g., lexical ambiguity, concreteness, number of translation, meaning similarity, etc.), in order to determine how semantic information is represented in bilingual memory. We used behavioural measures and we are now including the brain´s electrical activity (ERPs) and eye movement recordings.


  • Boada, R., Guasch, M., Haro, J., Demestre, J., & Ferré, P. (2019, Mar). SUBTLEX-CAT: Subtitle word frequencies and contextual diversity for Catalan. Behavior Research Methods. Advance online publication. 10.3758/s13428-019-01233-1
  • Coso, B., Guasch, M., Ferré, P., & Hinojosa, J. A. (2019, Feb). Affective and concreteness norms for 3,022 Croatian words. Quarterly Journal of Experimental Psychology. Advance online publication. 10.1177/1747021819834226
  • Ferré, P., Comesaña, M., & Guasch, M. (2019). Emotional content and source memory for language: Impairment in an incidental encoding task. Frontiers in Psychology, 10:65. 10.3389/fpsyg.2019.00065
  • Ferré, P., Anglada-Tort, M., & Guasch, M. (2018). Processing of emotional words in bilinguals: Testing the effects of word concreteness, task type and language status. Second Language Research, 34, 371–394. 10.1177/0267658317744008
  • Fraga, I., Guasch, M., Haro, J., Padrón, I., & Ferré, P. (2018). EmoFinder: The meeting point for Spanish emotional words. Behavior Research Methods, 50, 84-93. 10.3758/s13428-017-1006-3
  • Ferré, P., Guasch, M., Martínez-García, N., Fraga, I., & Hinojosa, J. A. (2017). Moved by words: affective ratings for a set of 2,266 Spanish words in five discrete emotion categories. Behavior Research Methods, 49, 1082-1094. 10.3758/s13428-016-0768-3
  • Gavilán, J. M., Rivera, D., Guasch, M., Demestre, J., & García-Albea, J. E. (2017). Exploring the Effects of Visual Frame and Matching Direction on the Vertical-Horizontal Illusion. Perception, 46, 1339-1355. 10.1177/0301006617724979
  • Guasch, M., Ferré, P., & Haro, J. (2017). Pupil dilation is sensitive to the cognate status of words: further evidence for non-selectivity in bilingual lexical access. Bilingualism: Language and Cognition, 20, 49-54. 10.1017/S1366728916000651
  • Guasch, M., Haro, J., & Boada, R. (2017). Clustering words to match conditions: an algorithm for stimuli selection in factorial designs. Psicológica, 38, 111-131.
  • Haro, J., Guasch, M., Vallès, B., & Ferré, P. (2017). Is pupillary response a reliable index of word recognition? Evidence from a delayed lexical decision task. Behavior Research Methods, 49, 1930-1938. 10.3758/s13428-016-0835-9
  • Guasch, M., Ferré, P., & Fraga, I. (2016). Spanish norms for Affective and Lexico-Semantic variables for 1,400 words. Behavior Research Methods, 48, 1358-1369. 10.3758/s13428-015-0684-y
  • Comesaña, M., Ferré, P., Romero, J., Guasch, M., Soares, A. P., & García-Chico, T. (2015). Facilitative effect of cognate words vanishes when reducing the orthographic overlap: The effect of stimuli list composition. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 41, 614-635. 10.1037/xlm0000065
  • Ferré, P., Guasch, M., García-Chico, T., & Sánchez-Casas, R. (2015). Are there qualitative differences in the representation of abstract and concrete words? Within-language and cross-language evidences from the semantic priming paradigm. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 68, 2402-2418. 10.1080/17470218.2015.1016980
  • Guasch, M., Boada, R., Ferré, P., & Sánchez-Casas, R. (2013). NIM: A Web-based Swiss Army knife to select stimuli for psycholinguistic studies. Behavior Research Methods, 45, 765-771. 10.3758/s13428-012-0296-8
  • Ferré, P., Guasch, M., Moldovan, C. D., & Sánchez-Casas, R. (2012). Affective norms for 380 Spanish words belonging to three different semantic categories. Behavior Research Methods, 44, 395-403. 10.3758/s13428-011-0165-x
  • Guasch, M.; Sánchez-Casas, R.; Ferré, P.; García-Albea, J. E. (2011). Effects of the degree of meaning similarity on crosslanguage semantic priming in highly proficient bilinguals. Journal of Cognitive Psychology, 23, 942-961. 10.1080/20445911.2011.589382
  • Davis, C.; Sánchez-Casas, R.; García-Albea, J. E.; Guasch, M.; Molero, M.; Ferré, P. (2010). Masked translation priming: Varying language experience and word type with Spanish-English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 13, 137-155. 10.1017/S1366728909990393
  • Guasch, M.; Sánchez-Casas, R.; Ferré, P.; García-Albea, J. E. (2008). Translation performance of Beginning, Intermediate and Proficient Spanish-Catalan Bilinguals: Effects of Form and Semantic Relations. The Mental Lexicon, 3, 289-308. 10.1075/ml.3.3.03gua
  • Sánchez-Casas, R.; Guasch, M.; Ferré, P.; Esteban, S. (2007). El papel de la forma en los efectos de priming enmascarado en las palabras cognaticias. Anuario de Psicología, 38, 25-44.
  • Ferré, P.; Sánchez-Casas, R.; Guasch, M. (2006). Can a horse be a donkey? Semantic and form interference effects in translation recognition in early and late proficient and non-proficient Spanish-Catalan bilinguals. Language Learning, 56, 571-608. 10.1111/j.1467-9922.2006.00389.x
  • Sánchez-Casas, R.; Ferré, P.; García-Albea, J. E.; Guasch, M. (2006). The nature of semantic priming: Effects of the degree of semantic similarity between primes and targets in Spanish. The European Journal of Cognitive Psychology, 18 (2), 161-184. 10.1080/09541440500183830